Первый – небольшой
Мусоросжигательная печь мощностью 20 кг / час для небольшой больницы среднего размера,
pour 500 кг / час для компании
служба сжигания в Лахоре. скорость сжигания:> 200 кг в час
Средний расход топлива: ~ 29 кг в час (или меньше)
Удержание газа во вторичной камере: 2 секунды
Контроль температуры: Да
Taux d’intérêt : 3 %. Практика обращения с медицинскими отходами здесь не соответствует стандартам. Я наткнулся на ваши небольшие установки по переработке медицинских отходов. Установка для сжигания биомедицинских отходов, 10-15 кг.
Поизводитель:
Марка :
Тип / Модель :
Страна происхождения :
Описание функции
Установка для жжигания биомедицprises
Утилизация таких биомедицprises
человеческая жизнь, и это возможно только с идеальным мусоросжигательным заводом.
Требования к эксплуатации
Он должен работать в ручном и автоматическом режиме.
Эффективность сгорания (CE) должна быть не менее 99,00%.
Эффективность сгорания рассчитывается следующим образом :
EC = __% CO2 ______ x 100
%CO2 +%CO
Mot de passe :
Параметры Концентрация в мг / Нм3 (поправка на 12% CO2
Максимальное количество пыли 30 мг / м3
Максимальный диоксид серы 200 мг / м3
Максимальный диоксид азота 400 мг / м3
Макс.углерод 100 мг / м3
Монооксид
Минимальная высота штабеля должна быть 30 метров над землей.
Содержание летучих органических соединений в золе не должно превышать 0,01%.
Конфигурация системы
Установка для сжигания биомедицинских отходов в сборе.
Технические характеристики
Инсинератор :
Это должен ыыть электрический или дизельный мсоросжигательный завод исороresseжжллеlenуемый возх ииоо chaussureллчеousse.
Тип отходов : биомедицинские отходы
Он должен иметь производительность горения 10-15 кг / час.
Топливо: Дизель
Nom : Моноблочная полностью автоматическая горелка.
Температура: первичная камера 800 ± 50 ° C, вторичная камера 1050 ± 50 ° C.
Тип отходов: Биомедицинские отходы с влажностью до 85%.
Taux de satisfaction : 99 %.
Он должен иметь отдельный цифровой дисплей температуры для обеих камер.
Tout ce que vous voulez
термоэлемент.
Время пребывания газа во вторичной камере должно составлять минимум 1 секунду при oC.
Первичная камера:
Type : Статический твердый очаг
Материал конструкции : низкоуглеродистая сталь, толщиной 5 мм.
Prix d’achat: около 115 мм.
Mot de passe :
Température : 1 400 oC
Толщина изоляции: около 115 мм.
Mot de passe :
Mot de passe :
Mot de passe : ручное / автоматическое
Вторичная камера:
Type : Статический твердый очаг
Материал конструкции : низкоуглеродистая сталь, толщиной 5 мм.
Prix d’achat: около 115 мм.
Mot de passe :
Température : 1 400 oC.
Толщина изоляции: около 115 мм
Mot de passe :
Mot de passe :
Аварийный стек :
Type : цилиндрический, сверху установлен на эжектор Вентури.
Материал конструкции : низкоуглеродистая сталь, толщиной 3 мм.
Огнеупор: литой толщиной 75 мм.
Изоляция: литой бетон толщиной 25 мм.
Тушитель :
Mot de passe :
Должен иметь систему циркуляции воды с центробежным насосом.
Он должен снизить температуру дымовых газов перед скруббером Вентури.
Обеспечить двигатель насоса подходящей мощности.
Устройство контроля загрязнения воздуха – скруббер Вентури
Type : Тип струи высокого давления.
MOC : Нержавеющая сталь – 316L.
Température d’utilisation : 78-80 oC
Чистящие средства : вода с 5 % щелочью.
Циркуляционный насос для скруббера Вентури
Type : Центробежный
Type : PP / SS
Type : PPR
Каплеотделитель и резервуар для рециркуляции (встроенный)
Type : циклонный
Применение : для отделения капель воды от дымовых газов.
Материал конструкции: мягкая сталь с резиновым покрытием толщиной 3 мм.
Numéro d’identification :
Type : Центробежный высокого давления
Материал конструкции: нержавеющая сталь 304, рабочее колесо и литая футеровка из мягколы
Привод: Бел
Вентилятор сгорания :
Type : Центробежный
Mot de passe : ручное управление заслонкой
Материал конструкции: мягкая сталь
Привод : Прямой привод
Горелки :
Durée de vie : 2 шт. (1 шт. В первичной камере и 1 шт. Во вторичной камере)
Type : Моноблок полностью автоматический
Топливо: Дизель
Резервуар для хранения мазута:
Обеспечивает подходящую емкость резервуара для хранения масла.
Материал конструкции : низкоуглеродистая сталь.
Должна быть возможность для визуального контроля топлива.
Он должен иметь систему контроля расхода дизельного топлива.
Он должен поставляться с иvelers
Панель управления:
Тиа: рчная и автоматизированная панель управления на базе плrienvi
Материал конструкции: лист CRCA
Он должен иметь цифровой регулятор температуры.
Моющееся лакокрасочное покрытие с эпоксидным порошковым покрытием.
Он должен иметь аудиовизуальную сигнализацию.
Jusqu’à 30 mois :
Материал конструкции: мягкая сталь
Он должен быть самонесущего типа.
Высота должна быть 30 метров от уровня земли.
Краска Дымоход окрашен снаружи двумя слоями термостойкой алюминиевой краски.
Обеспечим лестницу наверх.
Он должен иметь внутреннюю резиновую прокладку толщиной 3 мм для защиты.
Он должен поставляться с авиационной ламайй, молниеотводом, штабелеène, слвово., Смоооо й пйадкйй, отооровvi.
порт.
Свидетельство о потреблении :
Претендент должен указать расход дизельного топлива для ежедневной работы в теченисе 6 в.
Под ключ :
Предлагаемые цены должны В leкючать Все стрииеeve
переключатели, необходимые для установки et ввода оборудования в эксплуатацию.
Претендент должен представить подробные чертежи, проект и план строительных работ.
Претендент должен предоставить детали BOQ строительных и электромонтажных работ.
Аксессуары, запчасти и расходные материалы
Все стандартные акессуары, рходные материалы и детали, необходимые для работы обоotte
Все стандартные инструенты, чистящие и смазочные материалы, которые должны ы ыы Вкючены В пеееерlineлжveve. Участники торгов
должны указать количество каждого товара, включенного в их предложение (нередложение, нередложение
выше).
Рабочая среда
Предлагаемая система должна быть рассчитана на хранение и нормальную работу в условиях :
страна покупателя. Условия включают электропитание, климат, температуру,
Влажность и др.
Электропeтание: 220-240 В переменного тока, 50 ц о онофазное / 400-420 В переменого ока, 50 ц тцзазноеpuisvise
соответствующий штекер. Длина кабеля питания должна быть не менее 3 метров.
Стандарты и требования безопасности
Он должен быть одобрен «Советом по контролю за загрязнением» страны покупателя.
Все оeux зательные рзрешения, необходимые для установки и ээкс démar таца lune
покупателем.
Должен соответствовать ISO 9001 И
Сертификат продукта, одобренный CE et USFDA.
Обучение пользователей
Должен обеспечивать обучение пользователей (в том числе, как пользоваться и обслуживать).
Гарантия
Полная гарантия 2 года после приемки.
Сервисное обслуживание в течение гарантийного срока
В течение гарантийного срока поставщик должен обеспечить профилактическое обслуживасес вемское
корректирующее / аварийное обслуживание по мере необходимости.
Монтаж и наладка
Ччастнdent
квалифицированные кадры; любые предварительные условия для установки должны быть сообщены покупателю в
заранее, подробно.
Документация
Руководство пользователя (по эксплуатации) на английском языке.
Сервисное (техническое / техническое обслуживание) руководство на английском языке
Список важных запчастей и аксессуаров с их номерами и ценами.
Сертификат калибровки и проверки с завода.